编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
21 |
an online bank account
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/31 19:03:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
22 |
独立IP,英文国际顶级域名,英文国家顶级域名
|
|
背景说明:计算机方面 |
||
奖励:0译点 |中 ->中 -> 英 | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/31 13:33:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
23 |
在产品和产成品中包括直接人工和按适当比例分配的生产制造费用。
|
|
背景说明:关于会计审计方面的材料,麻烦高手帮帮忙! |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/31 13:16:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
24 |
XXX(公司名)supplied drawings are not issued for construction
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/30 13:17:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
25 |
Only the certified true copies of your and your wife’s renewed passports (the ones submitted with the application have expired) and PRC identity cards.
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/30 12:03:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
26 |
this is the area that really sealed the hose after swaging.
|
|
背景说明:软管技术说明 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/30 11:36:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
27 |
acetals of malonaldehyde are prepared by reacting an orthoester with a vinyl ether in the presence of a catalytic amount of FeCl3.The malonaldehyde acetals obtainable by the process according to the i...
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/29 19:02:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
28 |
如果冲浪缸的购买额达到5000美圆,将有一款非常好的整体房做为礼品赠送。
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/29 12:40:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
29 |
我接完你的电话之后就马上行动了
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/26 17:42:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
31 |
程序,进程,流量,连接量,编译,甲方,乙方,六合彩,在线发言,默认文档,单独购买
|
|
背景说明:计算机方面常用语 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/26 9:31:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
32 |
联系人, 验证码,
|
|
背景说明:网站登陆对话框 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/25 9:37:00 |
||
已有 10人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
33 |
2007年前9个月,浙江省赴海外留学的学生中有1/3是赴英留学的。
|
|
背景说明:很急!非常感谢! |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/24 15:26:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
34 |
中西饮食文化差异
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/23 21:47:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |