编号 原文(文本翻译)
1
such responses are certainly grounded in reality for the people expressing them

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/8 2:22:00

已有 8人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2
The Chapel’s contemporary decor features a crisp white colour scheme with elegant silk covered seating atop gleaming creamy floor tiles, and the airy, light interior evokes an atmosphere of reverence.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/6 23:14:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3
From 2008 onwards, we are taking an environmentally Green approach by using low energy consumption appliances in our solution, without sacrificing on the overall creative and aesthetic elements.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/5 11:48:00

已有 3人参与翻译 查看详情