编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1 |
Suitable for everyday use and all skin types, this soap simply cleans, actively tones and moisturizes skin for a brighter, refreshed result.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/25 23:51:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2 |
Any residual fatty tissue not removed from the body is either absorbed or smoothly reshaped to the patient’s contour.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/25 14:29:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3 |
My favorite part about music is how it affects people, It just makes them feel better. Music makes sense of things.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/25 12:51:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4 |
我的英语不太好
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 10:13:00 |
||
已有 13人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5 |
For treating heavy traffic wear surfaces or areas which receive high salt concentrations (port structures, bridges and coastal buildings) to provide a high performance, long lasting chloride screen.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/1 13:10:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6 |
But don’t forget it’s something that took us a long time to achieve, and that we all have to keep working at!
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/21 9:29:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7 |
You could say the theme of our carnival was our country's way of life:“Building social cohesion, respecting diversity” celebrated how we come together as many different people to make us one country, ...
|
|
奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/21 9:22:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8 |
合同履约率100%,争取顾客满意度95%。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/19 9:05:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
9 |
If love is a crime between us, I would rather be a prisoner in your heart.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/19 0:08:00 |
||
已有 10人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
10 |
社会主义制度核心价值体系
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/18 22:23:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
11 |
Please smile at the start of this letter because I am shedding tears ( while penning it.)
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/18 19:07:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
12 |
垃圾成堆,晚上不弄出去。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/17 21:28:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
13 |
RMB Services--The most diverse range of RMB services at your disposal. An investment opportunity to earn potentially higher returns.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/17 14:26:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
14 |
我想做技术背景比较强的工作
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/17 12:29:00 |
||
已有 11人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
16 |
EDS intends to file with the Securities and Exchange Commission a preliminary proxy statement and a definitive proxy statement and other relevant materials in connection with the merger.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/17 9:45:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
17 |
十年峥嵘岁月,十年光辉历程
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/16 13:31:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
18 |
直播栽培,覆膜栽培,栽培技术,施肥水平,产量
|
|
背景说明:这是一篇农学栽培论文的关键词 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/16 9:38:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
19 |
中国人在送礼是会说"一点小意思,不是什么好东西”,“让你破费了”(这两句话怎么译)
|
|
背景说明:这是选自一篇论文的两句话,为了说明中西方文化上的差异对翻译的影响的一个小小例子。文章中只是提到,但没有给出译文。由于翻译课要上解释自己写的论文,怕老师问道。请各位知道的帮帮忙,谢谢 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/15 23:16:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
20 |
Clinically important bleeding may occur in critical organs of the body or may be related to surgery or procedures.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/15 22:35:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |