编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3 |
submit sample
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/17 11:36:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4 |
how is your father like?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/17 8:51:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5 |
昨晚你睡觉了吗
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/16 16:56:00 |
||
已有 10人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6 |
mechanical opener
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/15 16:27:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7 |
我能转达吗
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 11:30:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8 |
我的英语不太好
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 10:13:00 |
||
已有 13人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
9 |
他就那样没心没肺地活着,潇洒地挥霍着他本该绚丽的青春。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/24 10:57:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
10 |
高考投档线
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/24 0:58:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
11 |
新会计准则对上市公司会计信息披露的影响
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/23 20:23:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
12 |
mznganese salen
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/23 14:36:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
13 |
Position in the Bowen Basin, widely recognised as being the premier hard coking coal region of the world.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/23 12:52:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
14 |
此地段位于北天山北麓低山地带,地形起伏较大,部分地段泥岩呈弱膨胀性。
|
|
背景说明:土木 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/23 11:28:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
15 |
走西口对晋西北乡民生活方式的影响
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/22 23:19:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
16 |
bolting act
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/19 20:06:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
17 |
引爆团队,动力无限
|
|
背景说明:口号 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/19 10:47:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
18 |
If love is a crime between us, I would rather be a prisoner in your heart.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/19 0:08:00 |
||
已有 10人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
19 |
社会主义制度核心价值体系
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/18 22:23:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
20 |
这个杯子是这个博物馆的镇馆之宝
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/18 13:34:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |