编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1 |
喷涂,激光雕刻,一般塑料注塑厂没有这样的设备。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/15 13:21:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2 |
程意亭(1895年-1948年),别名甫、翥山樵子、体孚,斋名佩古,江西乐平人
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/15 12:54:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3 |
潜伏式浇口
|
|
背景说明:以上词条或短句选自中国译典典外词(即中国译典不曾收录的内容),您的翻译将会使中国译典更加丰富。 |
||
奖励:10译点 |中文 ->中文 -> 英文 | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/15 11:28:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4 |
内墙工程漆.经济型内墙乳胶漆.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/15 10:09:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5 |
塑料袋,方便背后的健康隐患
|
|
背景说明:这是一个标题,虽然每个词都不难,但要求以最简单的词表达最准确的意思,而且最好以短语的形式而不是完整的句子形式 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/15 10:06:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6 |
Herein after called the Buyer
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/15 9:22:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7 |
柏油路面湿冷冷的,还闪烁着青、黄、红颜色的灯火。我们就在骑楼下躲雨,“谁教我们只带来一把小伞哪。”她微笑着说
|
|
背景说明:是一片名为“永远的蝴蝶”散文的,文中那个她为读者(其男友)过马路寄信,而死于车祸…而信的内容是作者写给他母亲告诉下个他们结婚。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:50字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/15 8:18:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8 |
they represent what a collection of people deemed important enough to codify and transmit to members of that group.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/14 16:03:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
9 |
长沙市梦启网络科技有限公司
|
|
背景说明:麻烦大家帮忙翻译下公司名字。。。正规点的。。。原来哪个翻译错了- - 好丢脸~ |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/14 15:12:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
10 |
Dan Klorix
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/14 10:02:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
11 |
By rotating or mirroring in intervals of 90° the single corrosion potential maps can be combined to form a complete graph representing the total investigated surface area.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:27字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/14 0:42:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
12 |
顿悟人生
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/13 14:54:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
13 |
In order to satisfy individual testing needs, the tester is available individually with a rod electrode, wheel electrode and/or Wenner probe configurations or as a complete system with all components.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/13 14:12:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
14 |
户口性质
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/13 10:25:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
15 |
rigid arm force
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/13 9:38:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
16 |
which includes twenty-four different categories of behavior, including the way we move, the direction of our gaze ,the extent to which we touch, and the distance we stand from each other.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/12 20:53:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
17 |
People frequently communicates information about people’s social status, religious practices, feelings of submissiveness, and desires to maintain social distance, to mention only several areas. Submis...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/12 20:50:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
18 |
Submissiveness is perhaps one of the most visible and dramatic nonverbal message sent by posture.they represent what a collection of people deemed important enough to codify and transmit to members of...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:33字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/12 20:29:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
19 |
When people are interacting in intercultural environment, sharp differences can be seen in terms of what postures are taken and what meanings they convey. People frequently communicates information ab...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:48字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/12 20:27:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
20 |
learning about the alliance between culture and nonverbal behavior is useful to students of intercultural communication for a number of reasons, First, by understanding important cultural difference i...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/11 14:54:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |