编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1 |
您网站的首页效果图现在做好了,我要发给你看一下,请问您的邮箱或者MSN是?
|
|
背景说明:麻烦翻译下 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/12/6 1:06:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2 |
限量销售
|
|
背景说明:广告促销语翻译 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/29 16:30:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3 |
《结婚喜报》为新婚人专业策划和量身订做成一份份图文并茂的彩色喜报
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/29 16:21:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4 |
疲劳寿命实验结束了
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/23 10:18:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5 |
国有大型股份制商业银行
|
|
背景说明:感觉英语太多了,不知道怎么翻译才能比较地道?麻烦哪位高手帮帮忙? |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/22 17:16:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6 |
The European Community,by contrast, so complicates its affairs by using all nine official languages that 60% of its administration budget goes on translation and interpretation, despite the fact that ...
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/22 15:12:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7 |
畅通全球 毫无阻碍
|
|
背景说明:标语 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/22 11:41:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8 |
伟大艺术的美学鉴赏和伟大科学观念的理解都需要智慧。但是, 随后的感受升华和情感又是分不开的。没有情感的因素,我们的智慧很难开创新的道路; 没有智慧,情感也无法达到完美的成果。艺术和科学事实上是一个硬币的两面。它们源于人类活动的最高尚的部分,都追求着深刻性、普遍性、永恒性和富有意义
|
|
背景说明:一道翻译题目 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/22 11:01:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
9 |
快速适应环境
|
|
背景说明:以上词条或短句选自中国译典典外词(即中国译典不曾收录的内容),您的翻译将会使中国译典更加丰富。 |
||
奖励:10译点 |中文 ->中文 -> 英文 | 字数:6字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/20 20:14:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
10 |
负责企业贷款贷后管理
|
|
背景说明:银行业 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/20 15:39:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
11 |
Deviation process in eLog Sales is in place, but there is no formal process for recording and analysing deviations data
|
|
背景说明:会议讨论内容 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/20 9:09:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
12 |
100字左右
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/16 17:34:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
13 |
来信已收到,我会尽快回复,谢谢!
|
|
背景说明:给我的邮箱设置自动回复的内容,求标准一点的翻译 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/16 0:53:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
14 |
是目前国内相关资源最完备、高质量、连续动态更新的中国博硕士学位论文
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/12 13:59:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
15 |
Outlook Express因目前不支持鼠标操作,要求用户在输入To/CC后使用 Tab键. 通用性极强.
|
|
背景说明:呵呵,ONCE AGAIN 计算机方面。 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/12 10:59:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
16 |
教育心理学告诉我们,小学生的年龄特点是好奇心强,模仿性强,生性好动,有意注意持续时间相对较短.
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/11 8:27:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
17 |
I don''t think this is an issue but I am checking with our sales guy here just to make sure if customer required specific dimension
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/11/10 12:09:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |