编号 原文(文本翻译)
1
厦門南洋學院翔安校區07級企業財務管理

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/9/12 9:15:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2
Materials contain in this website are provided by the company as a service to its customers and may be used for informational purposes only.

背景说明:使用条款

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/9/11 23:55:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3
本消息仅供参考,不构成操作建议

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/9/4 16:55:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4
你单位信用等级按全市统一评级标准评定为2003年度AAA级企业有效期一年

背景说明:麻烦大家帮帮忙,刚接触这方面的材料,比较生疏,谢谢!

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/9/4 13:33:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5
你单位在本次宣传活动中被认定为:浙江省重质量守承诺暨首批公众三满意单位。

背景说明:大家帮帮忙!这是一份证书的翻译,公司催的紧,谢谢哦!

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/9/3 21:35:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6
Subject to clause 23.1, any failure by the Supplier to enforce any clause of this agreement, or any forebearance, delay or indulgence granted by the Supplier to the Customer, will not be construed as ...

背景说明:一个软件的法律申明,在线等。急用,非常感谢

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/8/27 16:05:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7
reimbursement must be claimed stating commodity, port of loading and port of discharge.

背景说明:信用证中的一句话,在47A附加条款中。实在不知道怎么翻译比较准确。求助高人! 谢谢!

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/8/23 15:53:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8
以质量求效益 以科技求发展 用户的需求就是我们的追求

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/8/22 17:35:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
9
the company makes no representation or warranties with respect to the contents hereof and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpos

背景说明:说明书

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/8/22 11:36:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
10
廖先生在本厂工作期间 除了日常维修工作

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/8/21 11:42:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
11
这种精神皈依无法在伦理和艺术之中找到解答只有仰赖于虔诚的宗教信仰。

背景说明:生活的碎片、情感的伤口和心灵的创痛等生命阴影,决定着我们要寻求更高意义上的精神皈依。这种精神皈依无法在伦理和艺术之中找到解答,只有仰赖于虔诚的宗教信仰。

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/8/16 15:37:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
12
全球电信产业的新发展和中国通信业即将迎来的新气象更加让我有了兴奋的理由。

背景说明:拜托大家帮帮忙:看看这句话怎么翻?万分感谢!

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 其他状态

提交时间:2007/8/24 9:42:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
13
创新思维的问题解决

背景说明:一个课程的名字

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 其他状态

提交时间:2007/8/21 9:04:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
14
请不要忘记任何关于工作上的邮件请副本给我

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 其他状态

提交时间:2007/8/17 8:37:00

已有 5人参与翻译 查看详情