编号 原文(文本翻译)
1
All the fields are below the plane

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/2/22 11:12:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2
ビンクスの酒

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/8/20 14:51:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3
opthamological

背景说明:using opthamological equipment to assess general retinal scarring in certain persons diagnosed with opthamological disease

奖励:10译点 | -> -> | 字数:1字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/28 10:46:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4
手袋厂

背景说明:ship type flap wallet zip front beauty case clif ref vertical men wallet horizontal wallet supplier conf coin pouch collection style ekat season supplier

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/28 10:44:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5
media-fill test

背景说明:完整的句子是aseptic media-fill test, 应用在无菌药品生产的环境中

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/2 17:30:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6
almong

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:1字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/10 23:43:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7
Any residual fatty tissue not removed from the body is either absorbed or smoothly reshaped to the patient’s contour.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/25 14:29:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8
2008年的北京奥运会

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/4 20:43:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
9
白山市今天木业商贸有限公司

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/21 15:46:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
10
顺祝商琪!

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/13 14:57:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
11
发件箱,发邮件

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/9/29 10:10:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
12
连接用精密组件

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/9/28 14:32:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
13
珍珠豆 金时豆 腰豆

背景说明:i cannot find the exact words in English. Please help me ! Thank you!

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/9/17 18:47:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
14
概预算资格证书怎么翻译啊?

背景说明:大家帮帮忙,非常感谢!

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/9/5 14:41:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
15
急求"人行闸"的译名

背景说明:人行闸是盾构机中的一个部件,万分感谢

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/8/27 10:17:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
16
Yayoi Kusama

背景说明:日本人名

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/8/9 17:23:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
17
Decordova Museum

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/8/3 16:09:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
18
A striking correlation between lethal activity and apoptotic DNA fragmentation of liver in response of D-galactosamine-sensitized mice to a non-lethal amount of lipopolysaccharide.

背景说明:医学,微生物方面

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/7/26 15:46:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
19
external enclosure

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 其他状态

提交时间:2007/7/23 17:05:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
20
Jerry Hinkley is a professpr at the College of Lake County in Grayslake,III.

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 其他状态

提交时间:2007/6/16 20:40:00

已有 1人参与翻译 查看详情