编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1 |
Try hard I beg you to hold my hand & I promise I will hold yours,making sure nothing comes between us & our relationship.I’m saying this again because I love you.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/9/13 0:13:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2 |
You get worried daily over the future of our relationship. Please remember that it is with love we started this journey .That same love will see us to the end.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/9/1 1:58:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3 |
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards marketing standards (COM(2010) 738)
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2011/9/15 10:16:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4 |
I have a few more pearls to cast
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2011/9/12 21:28:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5 |
The mentalists viewed language as an internalized system of rules that are innate and universal in human beings.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2011/9/11 13:34:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6 |
The imaginative function: serves to creat imaginary systems or ideas.Telling fairy tales, joking, or writing a novel are all used of the imaginative function.Through the imaginative dimensions of lang...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:48字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2011/9/11 0:02:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7 |
The interpersonal function: allows a speaker to express feelings, emotions, and personality. A person’s individuality is usually characterized by his or her use of the personal function of communicati...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2011/9/10 23:57:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8 |
The Structuralists Viewed that Language is a system of signs where the sign is a union of the signifier (the second image) and the signified (the idea).
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2011/9/10 23:45:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
9 |
2)The regulatory function: is the control of events.The regulation of the counters among people——approval,disapproval,behavior control,and setting laws and rules,are all regulatory features of languag...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2011/9/7 21:24:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
10 |
The functionalists regarded language as an instrument used to perforn various functions in social
interaction and outlined seven different functions of languag.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2011/9/7 16:09:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
11 |
玉龙县农村家庭教育小学生家长读本
|
|
背景说明:项目标题 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2011/8/23 15:43:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
12 |
房间里除了两把椅子外,没有找到别的东西。
一般的马匹跑掉了。
已经过去了一半的时间。
|
|
背景说明:这个是我的预期作业 可是怎么也搞不懂主谓一致 希望能给与帮助 :) |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2011/8/14 22:06:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
13 |
就业失业手册
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2011/8/12 15:06:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
14 |
Prodigiorum Ac Ostentorum Chronicon 这个怎么翻译 一本书名
|
|
背景说明:古书。。。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2011/8/6 14:19:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
15 |
我现在继续中译英,一篇技术文档,生物医学方面的。
|
|
背景说明:有偿翻译,请联系:010-82358448,非常感谢 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2011/7/18 19:04:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |