编号 原文(文本翻译)
1
It is with societal support and awareness that the load of caregivers can be lightened and many more elderly get to lead meaningful, active lifestyles.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/12/24 7:23:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2
具体费用将根据使用方案确定

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/12/20 15:34:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3
It is a provision of crisis intervention services by those other than mental health clinicians and directed toward individuals of similar key characteristics as those of the providers, e.g. emergency ...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:37字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/30 20:47:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4
农田在经过3.4年的种植后 会设置一年的休耕 让土地恢复活力 一年后土地得到充分的修养重新投入工作

背景说明:有机农场种植方面

奖励:10译点 | -> -> | 字数:43字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/18 10:18:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5
All outright donations will be tax-deductible. To donate or volunteer in any of our community-based services, complete and mail this form to:
奖励:10译点 | -> -> | 字数:17字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/12/24 7:12:00

已有 9人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6
精神文明工作先进单位

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/12/10 18:32:00

已有 8人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7
失去了,才知道你对我有多重要!

背景说明:帮忙翻译为英文,谢谢!!!

奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/12/5 10:43:00

已有 9人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8
这些人员都已经确认过,他们现所处的状态已在附件中标明,请查收。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/11/24 13:23:00

已有 7人参与翻译 查看详情