编号 原文(文本翻译)
1
不辞长做南京人

背景说明:一篇散文题目

奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/9/20 21:54:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2
The standard 1/2-inch wide rectangular tensile specimen or pin-loaded tensile specimen with 2-inch gage length of ASTM B 557 shall be used for sheet and plate under 0.500 inch in thickness

背景说明:拉伸试验

奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/8/23 13:35:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3
在EOP以后,我公司备的原材料和成品,是否可以向贵公司进行结算

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/8/13 11:59:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4
我们是从下面几个方面考虑的:1是考虑我们的原材料是进口件,2是考虑到物流途中有意外发生,3是怕贵公司会增产

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:48字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/8/13 11:56:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5
pH 7.0, 5.0 and 4.0 = elution buffer pH fraction with two elutions per pH.

背景说明:这是某图表下的注释。

奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/8/12 10:06:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6
3. Copy the Res-Obj folder from your client to the map folder. 4. Copy the .dat & .sma files from your client’s map folder to the servers map folder. 5. Copy your client’s omi.tex from the clien...

背景说明:这个是软件程序主控跟管理端的说明!

奖励:10译点 | -> -> | 字数:48字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/8/10 13:49:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7
这些出货单据是在某网站下载下来的,是否要贴在外包装上?

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/8/5 22:03:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8
我们已通过传真方式收到订单了,想跟你确认一下,能否将9月和10月这两次交付计划都在9月份出

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/8/5 21:59:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
9
原料粒子无色母及其他任何添加成分

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/8/24 10:19:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
10
The Bolivian government has approved 73.6mn bolivianos (US$10.2mn) to finance infrastructure works and equipment for the construction of state-owned tin producer Vinto’s Ausmelt furnace,

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/8/8 17:32:00

已有 2人参与翻译 查看详情