八、名优茶 Famous High-quality Tea
(一)名优绿茶 Famous High-quality Green Tea
1.崂山绿茶-1-10级 Mountain Lao green tea-Grade 1-10 7800-130
中国北方第一名茶!原产地青岛崂山是中国茶类种植经纬度最高的地区,气候温暖湿润,光照较强霜期也较南方长,昼夜温差大,茶树生长发育慢,有充分时间积累养分,故而崂山茶内含营养物质丰富,有大量的多酚类、咖啡碱、芳香物质和蛋白质、氨基酸、维生素等有益人体健康的成份。其氨基酸含量高出国家标准的十余倍!其特点是叶片厚、香气高、耐冲泡、汤色清绿、醇浓干爽,其独特的“豌豆鲜、板栗香”味令人回味无穷。。。。。。
Mountain Lao is of the highest latitude in China where tea garden is located. The special marine climate and the excellent mineral water and fetile soil provide the best environment for the growth of tea bushes.
Therefore the tea I grow herein has many characteristics:
a long period of growth, an excellent quality and the thick tea leaves, which can can be boiled and drunk many times. You will enjoy the fragrance and color of the tea, its clear and bright sight and mellow taste. Its special feature of "being fresh like peas and tasty like chestnuts" will make you remember it forever!
Mountain Lao green tea category:
Basis season:Spring tea, summer tea, autumn tea, winter tea(Greenhouse plastic tea)
Basis quality:Organic tea (with no pesticide or chemical)), big farmland tea
Basis shape:Bud type, sword type, fishery type
Basis craft:The traditional handicraft, machine processes
2.西湖龙井-1-10级 Longjing (Dragon Well) Tea-Grade 1-10 6600-400
西湖龙井,中国十大名茶之一。以色、香、味、形四绝而享誉世界,它色绿、形美、香郁、味醇,干看龙井茶外形扁平光滑,状似剑片,色如绿笋。龙井茶按具体产地之区分,在历史上有“狮、龙、云、虎”四个品类,以狮子峰所产最佳,因其香高持久被誉为“龙井之巅”。乾隆皇帝曾在狮峰湖公庙饮龙井茶,并亲封庙前十八棵茶树为御茶。极品狮峰龙井闻之高香,然啜之味淡、但入腹便觉有一种太和之气,弥漫齿颊之间。
据说当年乾隆游江南时,一位老和尚向乾隆奉茶,乾隆喝完便有此种感觉,赞道:“佳茗者,无味之味乃至味也。"雅兴大发而做此诗说的正是狮峰龙井。龙井茶中所含氨基酸、儿茶素、维生素C等均比其它茶叶丰富,有生津止渴、提神益思、消食化腻、消炎解毒之功效。
Longjing Tea is one of the ten most famous teas in China. It is said that Longjing tea is the beauty among all the tea, while the Xihu Longjing tea is the most beautiful among the Longjing tea. Xihu in Hangzhou, is the favorite place for the intellectuals from the ancient time to now, as a result Xihu Longjing tea has combined not only the green color, the strong fragrance, aromatic taste and beautiful shape, but also with the famous mountains, temples, lakes, springs and tea which are famous in it. From one cup of Xihu Longjing tea you can surely feel the traditional and proud culture of Longjing tea.
3.开化龙顶-1-10级 Kaihua Longding-Grade 1-10 2000-300
开化龙顶,浙江十大名茶之一。属于高山云雾茶,历史悠久,据记载,明崇祯四年已经成为贡茶。其特点是壮芽显毫,形似青龙盘白云,沸水冲泡后,芽尖竖立,如幽兰绽开,汤色清澈明亮,味爽清新,齿留遗香,冲泡三次,仍有韵味。成品色泽翠绿多毫,条索紧直苗秀;香气清高持久,具花香,滋味鲜爽浓醇,汤色清澈嫩绿;叶底成朵明亮。
The Kaihua County is located in the "Golden Tea Triangle Area", the springhead of the Qiantangjiang River where seven counties march together, which belong to Zhejiang, Anhui and Jiangxi provinces respectively. It has very special geographical environment, described as "there exists cloud and frost here and there when clear, and rain and mist all around the mountains when rainy". This special mountain area with wreathing cloud and mist all year long has the most cloud and mist in our province. It is said that "There exists best quality tea in the high mountain and heavy clouds". Ever since the ancient time, Kaihua has been the very place producing the high quality tea. In the fourth Chongzhen reign year in Ming Dynasty (A.D.1631), Kaihua Longding tea had been listed as the tea of tribute.
4.安吉白茶-1-10级 Anne Ji White Leaf-Grade 1-10 3600-600
安吉白茶,浙江十大名茶之一。是一种非常特异的品种,其形如凤羽,茎翠叶白,色如玉霜;汤色鹅黄,甘甜清澈,香气馥郁。其氨基酸总含量高达10。6%,为普通绿茶的2-3倍以上,其中茶氨酸含量接近常茶的氨基酸总量,比普通茶叶高1-2倍,这种茶氨基酸能够使血液免疫细胞干扰素分量提高5倍,从而能更大的提高人体的免疫力。
This is one kind of green tea and One of Zhejiang′s “Ten Famous Teas”! The spring tender shoot leaf is white, and from white gradually turn into white green, summer autumn tea become green. Its amino acid content higher than ordinary green tea for more than 2-3 times! You?will?enjoy?the?fragrance and color?of?the?tea. ?Its clear?and?yellow?sight?and?tenderand brisk?taste.
5.洞庭碧螺春-1-10级 Dongting Biluochun-Grade 1-10 3600-360
洞庭碧螺春,中国十大名茶之一。原产地位于江苏省苏州市太湖洞庭山,俗名“吓煞人香”,清康熙皇帝题名“碧螺春”,列为贡茶。生产一斤特级碧螺春约需采摘七万个嫩芽,其特点是:条索纤细、卷曲成螺、满身披毫、银白隐翠、清香淡雅、鲜醇甘厚、回味绵长,其汤色碧绿清澈,叶底嫩绿明亮。有“一嫩(芽叶)三鲜”(色、香、味)之称。
Biluochun Tea is one of the ten most famous teas in China. It is locally known as "Fearful Incense" due to the strong aroma of the brew!
The technique for collecting tea leaves is very complex. Only the tender tip of the leaf is used for the tea making process. This part of the leaf should be no longer than one inch long and shaped like the tip of a spear. One tin of tea uses 60 thousand spears! It′s no surprise then, that some of the finest Chinese teas are very expensive. The next step in the process is to repeatedly knead, rub and roll the leaves by hand. The Biluochun tea involves a particularly labor intensive process but the end result are leaves that are compact, tender and wonderfully fresh and aromatic.
6. 黄山毛峰-1-10级 Yellow Mountain Tea (Huang Shan Mao Feng )-Grade 1-10 3600-360
黄山毛峰,中国十大名茶之一。原产地位于中国安徽黄山。其特点是成茶外形细嫩扁曲,多毫有峰,色泽油润光滑;冲泡杯中雾气轻绕顶,滋味醇甜,鲜香持久。特级黄山毛峰形似雀舌,白毫显露,色似象牙,鱼叶金黄。冲泡后,汤色清澈,滋味鲜浓、醇厚、甘甜,叶底嫩黄,肥壮成朵。其中"鱼叶金黄"和"色似象牙"是特级黄山毛峰外形与其他毛峰不同的两大明显特征。
<
|