[中文]在格伦伊格尔斯计划中,很明显将会聚焦爱丁堡,苏格兰会议坐落其中并且是重要的商业和旅游中心。 格伦伊格尔斯高尔夫球和复合旅馆和奥赫特拉德2千米之外的4千居民同样会引起世界的关注。
但是许多苏格兰居民认识到G8会议不是一个挑战而是一个机遇。海边小镇拉格斯拜访我的母亲,例如我看到教堂和社区组织希望通过首脑会议呼吁世界领导者采取直接行动于非洲的贫穷和债务问题。各种各样的帮助组织和劝说团体尽量使他们的声音作为峰会前的鸣响。有些人希望贸易公平,有些人希望提供洁净水源,有些人希望对于艾滋病毒采取行动。[/中文]
[外文]In the planning for gleneagles,,it was clear the spotlight would fall on Edinburgh,seat of the scottish parliament and key business and tourist centre.The Gleneagles golf and hotel complex and the four thousand residents of the town of auchterarder two kilometers away would also become the focus of international attention.
But many in scotland saw the G8 meeting not as a challenge but as an opportunity.Visiting my mother in the seaside town of largs, for example,I saw how church and community groups there hoped to use the summit to press home calls for world leaders to act decisively on African poverty and debt.All sorts of aid organizations and pressure groups were trying to make their voices heard in the pre-summit cacophony. Some wanted trade justice,some clean water; some action on HIV-AIDS.[/外文]
|