Article 1 条款一
If the customer’s commercialist is not informed in writing in 2 days after the reception of order about the deviations of the ordered quantities and time limits, the order is considered as accepted. The supply with reference to quantity and time shall be carried out accurately. Last minute cancelling or increase in quantity is brought into line by the commercialist in charge and the supplier. However, the customer’s commercialist has to be immediately informed in writing about the changes of the lead time.在接到定单后对所定数量和时间期限的偏差未在2天内以书面方式通知客户,此定单视为接受。须准确的按时间和数量提供产品。最后时刻数量的取消或增加应由商业营利者和供应商规范,但是必须就生产到完成的整个时间变化以书面形式立即通知客户的商业营利者。
Article 2 条款二
For material assurance the supplier receives for _______weeks _______days in advance the forecast of requirements from the customer.对于材料确认,供应商提前-----周------天从客户处接到要求的预报。
|