中华人民共和国公路法
Highway Law of the People’s Republic of China
第一条为了加强公路的建设和管理,促进公路事业的发展,适应社会主义现代化建设和人民生活的需要,制定本法。
Article 1 The law is made to strengthen the construction and management and stimulate the development of highways so as to make their development to adapt to the need of socialist modernization and people’s daily living.
第二条在中华人民共和国境内从事公路的规划、建设、养护、经营、使用和管理,适用本法。
Article 2 The law is applicable to the planning, construction, maintenance, operation, use and management of highways inside the territory of the People’s Republic of China.
本法所称公路,包括公路桥梁、公路隧道和公路渡口。
The word "highways" in this law includes facilities such as bridges, tunnels and ferries for the highways.
|