4 新闻英语还大量使用新闻套语如according to…(eyewitness, AP reports, sources
concerned, etc.)据目击者美联社有关方面等informative sources or well-informed source
消息灵通人士with guarded reserve持审慎态度no comments无可奉告on the brink
of a breakthrough即将取得进展quoted as saying (cited as saying)援引……的话说, in
response to allegation in The New York Times就《纽约时报》的提法发表评论Not so, not yet
不置可否preferred not to be identified不愿透露姓名的等等。
5 为节省篇幅新闻报道还常使用缩略词如ISDN (Integrated Services Digital
Network)PC (personal computer)TMDTheater Missile Defensememo (memorandum)
AIDS (Acquired immure Deficiency Syndrome)mod (modern), Lab (Labor), Lib (Liberal), nukes
(nuclear weapons), heliport (helicopter airport), NATO (North Atlantic Treaty Organization), memo
(memorandum), SALT (Strategic Arms Limitation Talks) 等等。 |