China Translation Blog     powered by www.chinafanyi.com 2007


«April 2025»
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930


公告
暂无公告...

我的分类(专题)

日志更新

最新评论

留言板

链接


Blog信息
blog名称:magicfish
日志总数:1
评论数量:0
留言数量:0
访问次数:32913
建立时间:2009年4月22日


广告位招租





英语学习走入怪圈
magicfish 发表于 2009/5/7 11:31:00

   一个全球化浪潮汹涌澎湃的纪元,人们开始放眼世界,心怀祖国。语言也就成为人们与外面的广阔世界交流的手段与媒介,于是乎,学习英语的狂潮也席卷中国,尤其是各种英语培训机构风起云涌!

  其中少儿英语培训就是一个热点,无论是学生还是老师,都是火热火热的。然而最近以为朋友在这样的机构时却遇见了这样一件让人欲哭无泪的事情。某一培训机构某一堂课上,老师教学生学习新的单词,但是突然之间一学生文老师为什么这个事物用英语要这样说?这样的问题让老师显然也是有些难以解释。于是老师以人们为事物命名为例进行说明,并说这没有什么特定的原因,结果是我的这位朋友遭到某些“领导”的不满,怎么可以如此教授知识???!

  然而再想一下,这样的问题是否必要?当然这是有一定的文化根源,但是少儿英语的课堂上讲太多的文化知识是不是也要考虑一下学生的接受能力?或者用简单的例子进行解释也是可以的,但是谈到真正的原因的话,我想这个问题在语言学这一方面应该不是多么有意义的事情吧!这样的类似的问题已经是亲身经历多次,这不是一个不应该问的问题,而是,现在的各种学习是不是已经失去的原来的初衷和本来的价值,而走向虚荣和名声?!真的该认真的思考一下,学习的本质是什么?

  语言本来就是人们约定成俗的一种信息载体,如果进入因果联系的研究的怪圈,我们这些学英语语言专业的人是不是应该考虑纠正一下这些幼小的孩子的学习方向呢?

(备注:本篇博客为个人撰写,无引用地址)


阅读全文(8677) | 回复(0) | 引用(4222)作者的个人空间

 



发表评论:
昵称:
密码:
主页:
标题:



博客频道首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆| 中国译典| 译典论坛| 翻译文库| 在线翻译| 网站首页

Powered by Chinafanyi.com © Copyright 2004. All rights reserved.
Processed in 0.031 second(s), page refreshed 4106131 times.