China Translation Blog     powered by www.chinafanyi.com 2007


«April 2025»
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930


公告
暂无公告...

我的分类(专题)

日志更新

最新评论

留言板

链接


Blog信息
blog名称:marshal06
日志总数:38
评论数量:0
留言数量:2
访问次数:145703
建立时间:2009年4月18日


广告位招租





Curing is the final step in the production of toba
marshal06 发表于 2009/4/20 20:00:00

Curing is the final step in the production of tobacco. Thereafter, the leaves are sold to be transformed into the final tobacco product, e.g. cigarettes, cigars, chewing tobacco and snuff.

Through curing, the moisture content in the tobacco leaf is reduced from 80% to about 20%, thus ensuring the tobacco's preservability. Further, the different methods of curing also enhance the leaf's natural aroma. As different tobacco products require leaves with different characteristics, the distinctive flavour of each type of tobacco is what determines its suitability for use in different tobacco products.

调制是烟草生产的最后一步。尔后,被卖的烟叶被加工成最后的烟草产品,如香烟,雪茄,嚼烟和鼻烟。

通过调制,烟叶湿气含量从80%减少到大约20%,因而保证了烟草的贮藏力。并且,不同的调制方法也提高叶片的自然芳香。因为不同的烟草产品要求不同的特性子的烟叶,每种类型烟草的特殊香味确定了它适合用于不同的烟草产品。

 


阅读全文(2486) | 回复(0) | 引用(1020)作者的个人空间

 



发表评论:
昵称:
密码:
主页:
标题:



博客频道首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆| 中国译典| 译典论坛| 翻译文库| 在线翻译| 网站首页

Powered by Chinafanyi.com © Copyright 2004. All rights reserved.
Processed in 0.035 second(s), page refreshed 4117523 times.