China Translation Blog     powered by www.chinafanyi.com 2007


«April 2025»
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930


公告
暂无公告...

我的分类(专题)

日志更新

最新评论

留言板

链接


Blog信息
blog名称:dingzi
日志总数:157
评论数量:3
留言数量:0
访问次数:472240
建立时间:2009年2月1日


广告位招租





[天天译]日译中,天天译-106
dingzi日译中 发表于 2009/3/31 5:15:00

液晶显示器-34

-34

一方で、構成部品の多さは、例えば、液晶透過型液晶ディスプレイにおいて、液晶パネルの液晶部分は全く変更がなくても、バックライトが改良されれば、例えば色再現範囲(色域、color gamut)が大幅に改善されたり、消費電力が低下するといった全体の性能の改良が実現すること、つまり、液晶そのものの改良ではなく、周辺技術である光源技術の進化によって表示特性が改良されることにもつながっている。

以上のように、液晶パネルは、透過型液晶パネル、反射型液晶パネル、プロジェクター、フィールドシーケンシャルカラー表示、半透過型液晶ディスプレイといったさまざまな表示方式が実用化または創出されており、それ自体が発光しないという特性とあわせて、非常に柔軟な光学的構成で用いられ、構成部品の改良が技術的進化に大きく寄与している

/

成零部件的多少,又与象特性的改,例如:液晶透射型液晶示器液晶板的液晶部分,不全部更新,而后照光,大幅度色光重(色域,color gamut,实现降低耗整体性能的改。也就是说并不是液晶本身的改进,而光源技展,改进显象特性。

如上所述,液晶板成零部件的改是依靠技术发行的,透射性液晶板、反射型液晶板、投影器、致序列的彩色象、半透射性液晶示器等各种显象方式的实际应用或新,都是以其柔的光学构与自身不光特性相合而得到非常广泛的用。


阅读全文(2605) | 回复(0) | 引用(980)作者的个人空间

 



发表评论:
昵称:
密码:
主页:
标题:



博客频道首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆| 中国译典| 译典论坛| 翻译文库| 在线翻译| 网站首页

Powered by Chinafanyi.com © Copyright 2004. All rights reserved.
Processed in 0.028 second(s), page refreshed 4110272 times.