The Neurotic Fishbowl
流行语翻译(一)
 

奖骚扰 (jiang3sao1rao3)
prize harassment

Companies in China are now surrounded by all kinds of prizes. Many companies receive phone calls, faxes, letters or even short messages claiming that they have just won an prize or honorary title for their products, services or even their bosses' outstanding management. However, they must pay for these awards.

机车皮衣 (ji1che1 pi2yi1)
biker jacket

It refers to leather jackets that feature tight-fitting and unisexstyle evolving from the gear worn by motorcycle gangs.

麻辣评委 (ma2la4 ping2wei3)
disparaging judge

Quite a few judges at talent shows in China in the past few years have made harsh and disparaging comments about not only the performance but also the temperaments, outlook, and dress styles of the contestants.

BMW
big-mouthed women

This term refers to female office workers who are always gossiping about colleagues' private lives, such as dress tastes, and always making waves in the office.

蜜月保姆 (mi4yue4 bao3mu3)
honeymoon housemaid

They not only work as normal housekeepers, but also train newly married couples in housekeeping expertise. They are popular on the market because many youngsters born in 1980s have reached the wedding age, but have little experience in handling chores.

 

深度游 (shen1du4you2)
in-depth tour

Domestic tourists are now more willing to stay at one scenic site for several days or even weeks, a sharp contrast to the once-popular whirlwind-style travel which often covers many cities or even several countries within several days

散粉(san3fen3)
chameleon fans
The Chinese term means literally "loose powder," a product of cosmetics. But now it is often used to describe fans who change their minds as quickly as a chameleon changes its skin color. Such fans never stick with a sport or pop star for more than two weeks. They also own everything other fans own, do everything other fans do, but don't understand the meaning of loyalty.

低碳生活(di1tan4sheng1huo2)
low-carbon life

The term refers to a new way of life that depends on less and less emission of carbon dioxide. For example, it means a life more on foot than on car wheels

 

离婚同居(li2hun1tong2ju1)
cohabitation after divorce
In the age of soaring housing prices, some Chinese choose to live with their ex-spouse. This is because either they cannot afford a new apartment or they are unwilling to pay their ex for half of the house they jointly owned before divorce.

山寨手机(shan1zhai4shou3ji1)
Robin Hood cell phone
With almost the same appearances and functions as famous brands such as Nokia or Motorola, some illegally-made cell phones offer almost the same enjoyment and experience with a much cheaper price. Manufacturers and some users of such cell phones liken such practice to the deed of Robin Hood, robbing the rich to aid the poor, hence the nickname of such phones. 限时抢购(xian4shi2qiang3gou4)
on sale for a limited time
The term refers to a scheme of sales campaign. However, after a fatal stampede during a promotional sale at a supermarket in southwest China, authorities across the country have kept a close eye on such activities that tend to create traffic chaos and commotion.

 


发表评论:
昵称:
密码:
主页:
标题:

 
 



The Neurotic Fishbowl

.: 公告

暂无公告...


Bloginess

«April 2025»
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

.: 我的分类(专题)

首页(19)


In the Bowl

.: 最新日志

致大三毕业生朗诵稿
谐音引申意义与翻译
谈谈如何学习英语
广告口号欣赏
汉语习惯表达英语意似说法
北极光
班门弄斧又何妨
一月的风儿
相爱从心开始
湖北郧阳师范高等专科简介英译


.: 最新回复

回复:谈谈如何学习英语
回复:广告口号欣赏


The Fishkeeper
blog名称:李光群
日志总数:19
评论数量:2
留言数量:0
访问次数:144905
建立时间:2008年1月7日


广告位招租



Text Me

.: 留言板

签写新留言


Other Fish in the Sea

.: 链接





博客频道首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆| 中国译典| 译典论坛| 翻译文库| 在线翻译| 网站首页

Powered by Chinafanyi.com © Copyright 2004. All rights reserved.
Processed in 0.033 second(s), page refreshed 4114406 times.