<
The words of his speech made it seem that he did not want to be a candidate for president. This made the delegates want him even more.
“不总是”,既可译成“do not always”,也可译成“sometimes do not”.
例:In the presidential election of nineteen fifty-two, the company designed a campaign to "sell" Mister Eisenhower and Mister Nixon to the American public. Eisenhower did not always agree with the company's advice. One time, he became very angry. He said, "All they talk about is my honesty. Nobody ever says I have a brain in my head!"