The Neurotic Fishbowl
英语中有关动物的谚语

英语中有关动物的谚语

1. Bird

(1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。 
(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 
双鸟在林不如一鸟在手。
 
(3) Birds of a feather flock together. 
物以类聚,人以群分。
  
(4) It’s an ill bird that fouls own nest. 
家丑不可外扬。
 
(5) Fine feathers make fine birds. 
人要衣装,马要鞍。
  
(6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 
听音识鸟,闻言识人。
 
(7) Each bird loves to hear himself sing. 
鸟儿都爱听自己唱。(自我欣赏)
 
(8) You cannot catch old birds with chaff.(
粗糠). 用粗糠捉不住老鸟。(有经验的人难骗。)
  
(9) Birds in their little nests agree. 
同巢之鸟心儿齐。  

2. Cat  
(1) A cat has nine lives.
猫有九条命;吉人天相。
 
(2) Cats hide their claws. 
知人知面不知心。
  
(3) All cats are grey in the dark. 
黑暗之中猫都是灰色的。(人未出名时看起来都差不多。)
  
(4) A gloved cat catches no mice. 
戴手套的猫,老鼠抓不到。(不愿吃苦的人成不了大事业。)
 
(5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 
黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。)
 
(6) Who will bell the cat? 
谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?)
  
(7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 
帽偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。(掩耳盗铃)
 
(8) There are more ways of killing a cat than by choking it with butter. 
杀猫的办法很多。(达到目的的途径很多。)
  
(9) Care kill a cat. 
忧虑愁死猫。 

3. Chicken  
(1) Don’t count your chickens before they’re hatched. 
鸡蛋未孵出,先别数小鸡。(不要过早乐观。) 

4. Crow 
(1) A crow is never the whiter for washing herself often. 
江山易改,本性难移。 

5. Dog 
(1) He who would hang his dog gives out first that it is mad. 
欲加之罪,何患无词.  
(2) A staff is quickly found to beat a dog with. 
欲加之罪,何患无词

(3) Love me, love my dog. 
爱屋及乌

(4) Too much pudding will choke a dog. 
布丁太多噎死狗。
  
(5) Every dog has his day. 
人人皆有得意时。
 
(6) Barking dogs don’t (seldom) bite. 
爱叫的狗很少咬人。
 
(7) Let sleeping dogs lie. 
勿惹事生非。
 
(8) Dead dogs bite not. 
死狗不咬人。
  
(9) All are not thieves that dogs bark at. 
狗见了叫的不一定都是贼。(不要以貌取人。)
 
(10) Every dog is a lion at home. 
狗在家门口就成了狮子。
  
(11) Don’t be a dog (lying) in the manger. 
莫学狗占马槽不吃草。(不要占着茅坑不拉屎。)
 
(12) Dog does not eat dog. 
同类不相残。
 
(13) Scornful dogs will eat dirty puddings. 
狗再傲慢也会吃脏布丁。
 
(14) A son never thinks his mother ugly,and a dog never shuns its owner’s home however shabby it is.
儿不嫌母丑,狗不嫌家贫。 

6. Frog  
(1) The frog in the well knows nothing of the great ocean. 
井底之蛙,不知大海。 

7. Fox 
(1) The fox may grow grey, but never good. 狐狸毛色可变灰,但是本性难移。
 
(2) The fox preys farthest from his hole. 
狐狸捕食,远离洞府。(兔子不吃窝边草。)
  
(3) When the fox preaches, then take care of your geese. 
每当狐狸说教,当心鹅群被盗。
 
(4) When the fox says he is a vegetarian, it’s time for the hen to look out. 
狐狸说它吃素的时候,母鸡就得注意。     

 


发表评论:
昵称:
密码:
主页:
标题:

 
 



The Neurotic Fishbowl

.: 公告

暂无公告...


Bloginess

«April 2025»
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

.: 我的分类(专题)

首页(3)


In the Bowl

.: 最新日志

中国特色词汇英语翻译
英语中有关动物的谚语(2)
英语中有关动物的谚语


.: 最新回复


The Fishkeeper
blog名称:kristy
日志总数:3
评论数量:0
留言数量:0
访问次数:16230
建立时间:2007年11月15日


广告位招租



Text Me

.: 留言板

签写新留言


Other Fish in the Sea

.: 链接





博客频道首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆| 中国译典| 译典论坛| 翻译文库| 在线翻译| 网站首页

Powered by Chinafanyi.com © Copyright 2004. All rights reserved.
Processed in 0.029 second(s), page refreshed 4111834 times.