翻译论坛
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

***** 奔译在本站回的贴子: ***

    总回贴数目:20  页数:1/1    

序号
主贴主题
主贴作者
回贴时间
回贴主题
1好翻译是"查"出来的木X林2010/4/30Re.深有体会,建议出书
2网上英语法律词典集合larryathena2008/5/12Re.谢谢
3一个女翻译的真实体会:请别把老外当人看songwenyi2008/3/27劣迹
4最近翻译了介绍西藏的一篇文章,涉及到一些词汇比较难查,这里共...larryathena2008/3/26支持
5一个新闻标题的翻译,共同探讨小字辈2008/3/20alleyways in shade and sighs.
6有关业务招标和悬赏求译的问题奔译2008/3/20谢谢大家积极参与讨论
7常用千分尺中英对照forestsong2008/3/13很有用
9一个董事长对大学生的忠告水井2008/1/17good!很赞同地一句话!
10help me please!双双2008/1/5appeal document和appeal都可以
11说出你的爱天堂鸟9282008/1/3touching!
moved by the sad be
12中国姓氏英文翻译苏有惠2008/1/3GOOD;
thank you.frenshing me1
13乒乓球的“直拍”横拍怎么翻译?其他的术语呢?老三2007/12/15mirror提供的答案好啊,令人耳目一新!!
14乒乓球的“直拍”横拍怎么翻译?其他的术语呢?老三2007/12/15Good. Refreshing.
15“死刑”和“死缓”怎么说?天堂鸟9282007/12/8well done!

又学到了好多,
thanks!

16好翻译是"查"出来的木X林2007/12/8确实,好翻译就是查出来的,只要不懂的都要查,人名,地名,要查
17"三好学生"的译法木X林2007/11/27excellent----
19女人的32个秘密天堂鸟9282007/11/24呵呵,有意思---
20因特网辅助翻译(IAT)技巧浅议木X林2007/11/24真是厉害.
以前我从未用过GOOGLE, 
今天真是大开
页次:1/1 页 转到: [首页] [上一页][下一页] [尾页]
您要搜索的字符
搜索范围


Sponsored by Totra Technology