翻译论坛
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

***** sam在本站回的贴子: ***

    总回贴数目:3  页数:1/1    

序号
主贴主题
主贴作者
回贴时间
回贴主题
1专有名称\地名\人名翻译规则CARDEN2005/5/29“横浜”的“浜”不是“滨”,“浜”确有其字,吴语称“河流”为
2求教:一个地名翻译gpdm2005/5/29地名不必翻译,直接用汉语拼音转写

地名单一罗马

3地名翻译译者2005/5/29直接用汉语拼音转写,不必翻译。

[转帖]重视地

页次:1/1 页 转到: [首页] [上一页][下一页] [尾页]
您要搜索的字符
搜索范围


Sponsored by Totra Technology