|
统一坊在线翻译网 中国译典 译典论坛 |
|
***** | 游客在本站回的贴子: | *** |
总回贴数目:1064 页数:29/36 |
序号 | 主贴主题 | 主贴作者 | 回贴时间 | 回贴主题 | ||
1 | 大哥大姐们,可怜可怜我吧!!! | Batistuta | 2005/5/25 | 回复: | ||
2 | 大哥大姐们,可怜可怜我吧!!! | Batistuta | 2005/5/24 | 回复: | ||
3 | 一个不情之请。 | 19760409 | 2005/5/23 | 回复: | ||
4 | 汉译英 | 简单 | 2005/5/21 | 回复:翻译 | ||
5 | 一个不情之请。 | 19760409 | 2005/5/21 | 回复: | ||
6 | 帮忙翻译 (lead) | 天一 | 2005/5/19 | 回复:我这也有一段,帮忙翻译一下 | ||
7 | 帮忙翻译 (lead) | 天一 | 2005/5/19 | 回复: | ||
8 | 初来贵地 。哪个能帮帮我。 七彩云南 正确的翻译是什么 ... | 19760409 | 2005/4/29 | 回复: | ||
9 | 译典杂谈(第1期):译典设想探源 | 木X林 | 2005/4/25 | 回复: | ||
10 | 中国深圳华强电子世界 | 蓝河之星 | 2005/4/24 | 回复: | ||
11 | 大家好,可以帮我翻译一下吗?(外经贸英语)先谢过!! | 暗暗 | 2005/4/24 | 回复: | ||
12 | 请高手帮忙翻译各个部门的英文名称 | peter | 2005/4/23 | 回复: | ||
13 | 外国人笔下的中国谚语 | JAMES | 2005/4/20 | 回复: | ||
14 | 大家好,可以帮我翻译一下吗?(外经贸英语)先谢过!! | 暗暗 | 2005/4/18 | 回复: | ||
15 | 论文摘要翻译求助 | 颗粒 | 2005/4/12 | 回复: | ||
16 | 有趣的中英文对照(男人篇) | 忘穿秋水 | 2005/4/12 | 回复: | ||
17 | 谁能提供一下英文歌曲“此情可待”的译文 | 诺曼 | 2005/4/11 | 回复: | ||
18 | 一个听力软件 | ljg100645 | 2005/4/8 | 回复: | ||
19 | 扫描成图片怎么翻? | tracy | 2005/4/8 | 回复: | ||
20 | 向高手们请教! | tracy | 2005/4/5 | 回复: | ||
21 | 译典杂谈(第1期):译典设想探源 | 木X林 | 2005/4/2 | Re:非常感谢! | ||
22 | 译典杂谈(第1期):译典设想探源 | 木X林 | 2005/4/1 | Re:查询:dystonia | ||
23 | 译典杂谈(第1期):译典设想探源 | 木X林 | 2005/3/31 | Re: | ||
24 | 译典杂谈(第1期):译典设想探源 | 木X林 | 2005/3/28 | Re: | ||
25 | 译典杂谈(第1期):译典设想探源 | 木X林 | 2005/3/28 | Re: | ||
26 | 译典杂谈(第1期):译典设想探源 | 木X林 | 2005/3/27 | 回复: | ||
27 | “轮岗制”应该怎么翻 | zhangjunedward | 2005/3/26 | 回复: | ||
28 | 译典杂谈(第1期):译典设想探源 | 木X林 | 2005/3/25 | 译典好 | ||
29 | 译典杂谈(第1期):译典设想探源 | 木X林 | 2005/3/25 | Re:good | ||