|
统一坊在线翻译网 中国译典 译典论坛 |
|
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 6817 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 求助啊!中国名人名言翻译!(群策群力---有一句给一句吧!) [] |
发表于 2004/8/16 12:06:00
1.路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。(屈原) 2.一日为师,终身为父。(关汉卿) 3.读书破万卷.下笔如有神。(杜甫) 4.近朱者赤,近墨者黑。(傅玄) 5.读万卷书,行万里路。(钱泳) 6.三人行,庇佑我师焉。择其善者而从之,择其不善者而改之。(孔子) 7.每个人的生命都是一只小船,理想是小船的风帆。(张海迪) 8.人生最高之理想,在求达于真。(李大钊) 9.修养的花儿在寂静中开过去了,成功的果子便要在光明中结实。(冰心) 10.爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。(孟子)
||给作者留言 |
Re. 发表于2006/11/6 16:37:00 九楼翻译的很不错啊
no entry for non-staff 这个不知道可以不??
|
Re. 发表于2006/10/30 16:10:00 我也想知道,很值得学习的内容 关注ing 期盼有高人指点
|
Re.非本设计室人员禁止入内 发表于2006/10/30 7:39:00 No unauthorised entry
|
| 回复:还可以啊 发表于2005/6/9 12:07:00
|
| 回复:还可以啊 发表于2005/6/9 11:57:00
|
Re.如此简单 发表于2005/3/14 15:38:00 staff only
|
Re. 发表于2005/1/5 10:50:00 No entry for not designer!
|
Re. 发表于2005/1/2 16:08:00 no entry except people from the designing office
|
| 回复: 发表于2004/12/28 15:00:00 非本设计室人员禁止入内怎么翻译?
|
| 回复:死 发表于2004/12/6 18:06:00 [face=Verdana][/face]颠三倒四反对1
|