时政翻译常用词汇
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 3230 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 时政翻译常用词汇 []
我爱普京


贡勋等级:男爵
经验值:170
技术等级:童生
技术分:1
共发贴15篇
共回贴0篇
共登录14次
注册:2013/9/9 11:00:00
发表于 2018/11/8 15:14:00

互为支撑,互促共进

be mutually supportive and proceed in parallel

互联互通

connectivity

互相尊重

mutual respect

互不侵犯

mutual non-aggression

平等互利

equality and mutual benefit

共同

work with… to…; jointly

共同应对

in a shared endeavor to address…

各国相互联系,相互依存

countries are linked with and dependent on one another

兼容并蓄,交流互鉴

maintain mutually enriching and beneficial interactions

相互补充

serve as a complement to each other

相互替代

serve as a substitute for each other

颁布;发布

codify into law and promulgate; unveil; issue

宣布

announce

表明

underscore

构思,设想

figure out; put forward

发出……号召

(issue a )call for…

ppppp








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 下一篇: 经典又高明的商标翻译 下一篇: 笔译和口译哪个更难


||给作者留言

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology