|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 2612 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 京城三大口译机构实力之我见 [] |
![]() 自从大二喜欢上口译之后,就梦想毕业成为一名杰出的口译员,国家翻译资格考试就成了目标,但是苦于英语基础不算太好,口译这学问入门又很重要,于是口译辅导班成了我奋斗路上的必选了。 因为资质实在一般,很难像某些强人一样一次性通过国翻考试,所以我在一年半的时间里先后参加了两个口译辅导班——甲申同文、策马,一位考友则参加了新东方的培训,我们经常交流经验,互通有无,对三个辅导班算是比较了解了,所以在此想总结下京城三大口译培训机构的优缺点,为“后人”留下点经验教训。 最初上网搜索,找到的是甲申同文,看了他们的介绍后,挺满意,性价比也不错,于是就直接报了甲申同文的暑假班。甲申的授课地点在地大,很大的教室里大班教学,人有点多,课间没有休息,比较辛苦,老师有沈昆、李娜、Ford陈,个人感觉沈昆的水平和魅力还是不错的,(AIIC的是牛人了,可惜甲申就他一个)我们反响都挺好,但是另外两个实在不敢恭维,授课有点枯燥,实力很一般,渐渐地来的人少了,我中间也逃了两次课。 之后在校内网上看到了策马的宣传,说实话,之前我从没听说过这个机构(据说策马以前主要做企业内训,不对外招生),可能是我孤陋寡闻吧。浏览了他们的网页,第一个感觉——震撼,师资非常强大,几乎是外交部的明星阵容,“两会”记者招待会、奥运会开闭幕式的那几个大牛人也赫然在列(在中国还是官方大啊),性价比也不错,但是有了上次失败的经验,这次报班比较谨慎,只报了个中级口译。授课地点在北大,小班教学,气氛比较好,老师有李老师(外交部李辉副部长的同传)、胡老师(朱镕基总理的翻译),听说高口有张建敏老师(呜呜,为什么只报了中口)。 接着是新东方了,那位考友从考托福时就一直相信新东方的牌子,口译也报了新东方。不过上完课之后有点后悔,老师没有名气,实力也一般,授课风格延续了新东方的精髓——充满激情、笑话不断,但是个人感觉口译还是得拿点真功夫吧,一直搞笑、活跃的课堂气氛对口译能力的提高帮助不大。(新东方的四六级、留学英语还是很棒的,似乎对口译这种高端有点吃不开,不过鉴于它在国内英语培训市场名气最大,又有老俞,相信未来会有发展)。 最后还在学校里听过梅特林的宣讲会,唉,会上还被忽悠的像那么回事,后来才知道就是个大学都没毕业的骗子,不多说了。
|
![]() 策马的师资确实挺牛的
|
![]() 仁者见仁,智者见智了
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|