《千里之外》的英文翻译
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 3601 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 《千里之外》的英文翻译 []
山峰


贡勋等级:子爵
经验值:573
技术等级:秀才
技术分:103.2
共发贴13篇
共回贴0篇
共登录60次
注册:2007/11/22 17:04:00
发表于 2008/1/17 11:38:00

《千里之外》的英文翻译

经常下班回家看到附近中学的小妹妹门在哼周杰伦的酷歌。说实在的我听千里之外主要是比较喜欢费玉清大哥的声音,正如周董说的大哥才能吧中国歌曲唱的这么传神。下面是一篇关于《千里之外》的英文
歌词翻译,奉献给喜欢周杰伦的朋友。
Thousands of miles apart

  屋檐如悬崖 风铃如沧海 我等燕归来
  时间被安排 演一场意外 你悄然走开
  故事在城外 浓雾散不开 看不清对白
  你听不出来 风声不存在 是我在感慨
  梦醒来 是谁在窗台 把结局打开
  那薄如蝉翼的未来 经不起谁来拆

  Eaves erecting high against the world outside, Windmill echoing like the sound of an ebbing tide,
  I await you through all days and nights.
  Without a word of good-bye, you pass me by and everything fades into black.
  Our story started in the wilderness far and wide; with dim air choking all words and passion in our eyes.
  Then I uttered a sigh, and you have always taken that as a wind that just brushed by.
  Our destiny was unveiled after my roaming dreams took their flight, leaving me with infinite fear for the pale future without you holding me tight.

  我送你离开 千里之外 你无声黑白
  沉默年代 或许不该 太遥远的相爱
  我送你离开 天涯之外 你是否还在
  琴声何来 生死难猜 用一生 去等待

  Farewell, my girl, but you say not good-bye.
  Our heightened distance drives eternity out of sight.
  Farewell, my girl, will you forever abide?
  Melody coming from afar bidding lifelong departure doomed for you and I.

  一身琉璃白 透明着尘埃 你无瑕的爱
  你从雨中来 诗化了悲哀 我淋湿现在
  芙蓉水面采 船行影犹在 你却不回来
  被岁月覆盖 你说的花开 过去成空白
  梦醒来 是谁在窗台 把结局打开
  那薄如蝉翼的未来 经不起谁来拆

  Dressed in gown of pure bright, you gave me faith that your love will never lie.
  Raindrops were falling when you came along and sadness was born whereupon, leaving me countless teardrops to ease my fright
  How I mourn the days when you picked the lotus in the twilight. And with that lonesome boat, you never came back.
  Time carries away every petal and tide, the past is nothing but void and heartfelt cries.
  Our destiny was unveiled after my roaming dreams took their flight, leaving me with infinite fear for the pale future without you holding me tight.

  我送你离开 千里之外 你无声黑白
  沉默年代 或许不该 太遥远的相爱
  我送你离开 天涯之外 你是否还在
  琴声何来 生死难猜 用一生 去等待

  Farewell, my girl, but you say not good-bye.
  Our heightened distance drives eternity out of sight.
  Farewell, my girl, will you forever abide?
  Melody coming from afar bidding lifelong departure doomed for you and I.








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 圣诞节送什么礼物给心爱的人 下一篇: 外贸单证的详尽流程


||给作者留言

投票结果:得鲜花1支,
1楼: rainland

贡勋等级:男爵
经验值:41
技术等级:秀才
等级分:100.2
共发贴0篇
共回贴0篇
共登录11次
注册:2006/12/27 14:05:00
Re. 发表于2008/2/15 10:52:00
学习了




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology