中国翻译职业资格考试的设置及意义
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 10453 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 中国翻译职业资格考试的设置及意义 []
mick


贡勋等级:子爵
经验值:321
技术等级:童生
技术分:0
共发贴16篇
共回贴0篇
发表于 2007/3/8 9:57:00
国家人事部专业技术人员管理司司长 

目前我国已经建立了47项专业技术人员资格证书制度,专业技术人员的评价、使用方式伴随着市场经济的建立和发展而不断地发展和完善。为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,建设高素质的外语翻译人员队伍,国家人事部于2003年委托中国外文局组织实施了翻译专业资格(水平)考试。翻译考试制度具有其鲜明的特点:一是打破了学历、资历、职业的要求;二是突出能力要求;三是对翻译专业技术职务评聘方法进行了改革;四是加强了中国翻译协会在翻译人才培训和管理方面的作用。从2003年至今,翻译资格考试逐步走上了成熟的轨道,受到了公众的认可和热情参与。实践证明,国家建立翻译专业资格(水平)考试制度是正确的。








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 关于2007年度北京地区二、三级翻译专业资格(水平)考试有关问题的通知 下一篇: 笔译专家谈翻译专业考试


||给作者留言

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology