|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 9811 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 部属机构属译名(以化学工业为例) [] |
![]() 1、部属机构属译名(以化学工业为例) 化学工业部Ministry of Chemical Industry 办公厅General Office 计划司Planning Department 外事司Foreign Affairs Department 人事司Personnel Department 化工新材料局New Chemical Material Department 化工司Chemical Department 橡胶司Rubber Department 炼化司Department of Refining and Chemicals 矿山司Chemical Mines Bureau 化工规划院Chemical Planning Institute 设备总公司Equipment General Corporation 基建局Capital Construction Department 教育司Education Department 化肥司Chemical Fertilizer Department 供销局Department of Supply and Sales 2、市属机械译名(以北京市为例) 北京市人大常委会Standing Committee of Beijing Municipal People's Congress 中国共产党北京市委员会Beijing Municipal Committee of the CCP 中国人民政治协商Beijing Municipal 会议北京市委员会Committee of the CPPCC 北京市人民政府Beijing Municipal People's Government 高级人民法院High People's Court 人民检察院People's Procuratorate 外事办公室Foreign Affairs Office 侨务办公室Overseas Chinese Affairs Office 财贸办公室Office of Finance and Trade 文教办公室Office of Culture and Education 计划委员会Planning Committee 经济委员会Economic Committee 城乡建设委员会Committee of Municipal and Rural Construction 科学技术委员会Committee of Science and Technology 城市规划委员会Committee of Municipal Design 对外经贸委员会Committee of Economic Trade for Foreign Countries 市政管理委员会Municipal Administration Committee 民族委员会Nationalities Committee 体育委员会Physical Culture and Sports Committee 计划生育委员会Family Planning Committee 人事局Personnel Bureau 科技干部管理局Bureau of Scientific and Technical Personnel 老干部局Bureau of Retired Veteran Cadres 统计局Statistical Bureau 物价局Bureau of Commodity Price 工商行政管理局Administration Bureau for Industry and Commerce 商品检验局Bureau for Inspection of Commodities 审计局Auditing Bureau 财政局Finance Bureau 税务局Tax Bureau 劳动局Labour Bureau 档案局Archives Bureau 物资管理局Bureau of Materials 标准计量局Bureau of Standard Measurement 公用局Bureau if Public Utilities 广播电视局Bureau of Radio and Television 教育委员会Education Committee 文化局Bureau of Culture 文物事业管理局Bureau of Cultural Relics 卫生局Health Bureau 乡镇企业管理局Bureau if Township Enterprise Management 地质矿产局Bureau of Geology and mineral Resources 农业局Agricultural Bureau 林业局Forestry Bureau 水产局Bureau of Aquatic Products 气象局Meteorological Bureau 水资源管理局Control Bureau of Water Resources 园林局Bureau of Parks and Woods 环境保护局Bureau for Environmental Protection 环境卫生管理局Bureau for Environmental Health 商业委员会Commerce Committee 粮食局Food Bureau 房地产管理局Real Estate Bureau 城市规划管理局Bureau for Municipal Design 机械设备成套局Bureau for Complete Plants of Machinery and Equipment 公安局Public Security Bureau 安全局Security Bureau 司法局Justice Bureau 民政局Bureau of Civil Affairs 劳动工作管理局Bureau of Reform-througy-Labour Work 旅游局Travel Bureau/Tourism Administration 铁路局Railways Bureau 邮政局Post Bureau 电信局Telecommunications Bureau 北京民航管理局Beijing Bureau of Civil Aviation 北京海关Beijing Customs 外交人员服务局Service Bureau for Foreign Officials 首都钢铁公司Capital Iron and Steel Company 燕山石化总公司Yanshan Petro-Chemical Industry Corporation 国家税务总局 the State Administration of Taxation Chongqing High People's Court 重庆高级人民法院 中国银行上海市分行虹桥支行Bank of China ,Shanghai (Branch), Hongqiao Sub-Branch 中国人民银行大连市中心支行蓬莱支行The People's Bank of China, Dalian Central Sub-branch, Penglai Sub-branch. 营业所 (Operation Office)
|