海纳百川有容乃大,壁立千刃无欲则刚
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 4080 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 海纳百川有容乃大,壁立千刃无欲则刚 []
微笑


贡勋等级:男爵
经验值:164
技术等级:童生
技术分:0
共发贴3篇
共回贴5篇
共登录62次
注册:2005/4/3 10:57:00
发表于 2005/7/6 16:55:00
海纳百川有容乃大,壁立千刃无欲则刚.怎么翻译呢?








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 公司名,部分名称求助 下一篇: 做网页时要翻译过去,各位帮帮忙!


||给作者留言

4楼: 哈儿

贡勋等级:伯爵
经验值:366
技术等级:童生
等级分:0
共发贴7篇
共回贴28篇
共登录32次
注册:2005/11/8 8:28:00
Re. 发表于2005/11/10 10:39:00
都那么历害




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
3楼: randsa

贡勋等级:侯爵
经验值:3385
技术等级:秀才
等级分:101.4
共发贴5篇
共回贴330篇
共登录208次
注册:2005/3/28 14:50:00
Re. 发表于2005/7/11 9:40:00
或者这样试试看
Open-minded sea hold all rivers to be broad;
thousand-feet rocks show no desire to be mighty;




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
2楼: gripe

贡勋等级:伯爵
经验值:380
技术等级:童生
等级分:0
共发贴5篇
共回贴26篇
共登录39次
注册:2005/7/5 15:13:00
Re. 发表于2005/7/8 10:55:00
Branda,
我觉得第一句有因果关系,不知是否能将其体现出来呢,或者说更明显一点。




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
1楼: randsa

贡勋等级:侯爵
经验值:3385
技术等级:秀才
等级分:101.4
共发贴5篇
共回贴330篇
共登录208次
注册:2005/3/28 14:50:00
Re. 发表于2005/7/7 16:08:00
Broad sea hold all rivers with open mind;
Lofty rocks keep strong for less desire;




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology