求助
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 2503 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 求助 []
afa


贡勋等级:平民
经验值:44
技术等级:童生
技术分:0
共发贴2篇
共回贴0篇
共登录6次
注册:2005/5/18 15:48:00
发表于 2005/5/18 16:07:00
請教:下面這段英文不知那位高手幫我譯成中文,好嗎?謝謝.
TITAN is responsible for any maifunction caused by other anti-freeze/anti-ruse solutions non-pure water.(TITAN是公司名稱)








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 幫我翻譯


||给作者留言

2楼: 云中鹤

贡勋等级:子爵
经验值:72
技术等级:童生
等级分:0
共发贴2篇
共回贴5篇
共登录4次
注册:2005/5/18 14:56:00
Re. 发表于2005/5/21 9:41:00
哈哈,这专业术语好多啊!




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
1楼: Mirror

贡勋等级:伯爵
经验值:643
技术等级:童生
等级分:3.4
共发贴2篇
共回贴59篇
共登录107次
注册:2005/5/10 17:50:00
Re.afa,能力有限,期待高手指点! 发表于2005/5/20 12:59:00
afa,能力有限,anti-ruse是不是你打错了?还有能否具体说明翻译的专业方向和公司背景,这样会容易一点!


TITAN is responsible for any maifunction caused by other anti-freeze/anti-ruse solutions non-pure water.(TITAN是公司名稱) 

TITAN 对于其由防冻/?溶液和不纯净水所造成的故障(事故)负责。





你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology