咪咪你好:)
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 3114 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 咪咪你好:) []
Mirror


贡勋等级:子爵
经验值:643
技术等级:童生
技术分:3.4
共发贴2篇
共回贴59篇
共登录107次
注册:2005/5/10 17:50:00
发表于 2005/5/13 10:34:00
咪咪你好,
我是mirror,一个非常喜欢翻译的初学者,希望和你多多联系,探讨一些问题。
请教你  服装的英文翻译应该是garment还是clothes啊?
谢谢拉








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 下一篇: 这句话应该怎样翻译呢?清高手指点迷津!


||给作者留言

5楼: little wang

贡勋等级:侯爵
经验值:9202
技术等级:举人
等级分:1355.4
共发贴4篇
共回贴0篇
共登录358次
注册:2007/11/20 9:47:00
Re. 发表于2007/12/11 15:42:00
garment




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
4楼: 咪咪

贡勋等级:侯爵
经验值:1393
技术等级:童生
等级分:.4
共发贴7篇
共回贴125篇
共登录68次
注册:2005/4/5 17:17:00
Re. 发表于2005/5/17 14:08:00
年轻人,有前途恩




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
3楼: Mirror

贡勋等级:伯爵
经验值:643
技术等级:童生
等级分:3.4
共发贴2篇
共回贴59篇
共登录107次
注册:2005/5/10 17:50:00
Re.咪咪你好:) 发表于2005/5/17 8:36:00
咪咪你好:)我查过了一些服装公司的网站,的确是:garments,谢谢你的指教!多多联系!




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
2楼: 诺曼

贡勋等级:侯爵
经验值:2018
技术等级:童生
等级分:1
共发贴55篇
共回贴83篇
共登录143次
注册:2005/3/16 22:53:00
Re.咪咪你好! 发表于2005/5/16 14:41:00
咪咪姐姐真可以当我们的好老师哟
向咪咪大姐学习,望不吝赐教!!!




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
1楼: 咪咪

贡勋等级:侯爵
经验值:1393
技术等级:童生
等级分:.4
共发贴7篇
共回贴125篇
共登录68次
注册:2005/4/5 17:17:00
Re.clear 发表于2005/5/13 11:09:00
都有衣服之意,关键在搭配。
garment industry/trading/facory/company//workers,而不会用clothes
clothes 集体名词,侧重点在于指衣服的总称,如this kind of clothes, my clothes




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology