|
统一坊在线翻译网 中国译典 译典论坛 |
|
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 1672 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 求助 关于农业的翻译 [] |
发表于 2005/3/10 11:15:00
For alternately-flooded/drained mesocosms, the water level above the sediment surface was the same as in continuously-flooded mesocosms when oil, fertilizers, and products were applied, but the water level was allowed to recede to the sediment surface by evapo-transpiration before mesocosms were watered back to volume. In this manner, the flooding and draining cycle took 2 to 3 d. Otherwise, the experimental design and treatments were the same as for the continuously- flooded mesocosms.
||给作者留言 |
Re.不知道对不对 发表于2005/3/14 18:12:00 因为交替淹没/排干mesocosms的水, 高于沉淀物表面的水平面如同在连续淹没油,肥料,和产品使用什么时候的mesocosms相同, 但是在mesocosms被向后浇水把收集成卷之前,水平面被允许通过evapo 蒸发撤销成沉淀物表面。 如此, 泛滥和流水的循环带2到3 d. 否则,试验设计和处理方法是与连续淹没的mesocosms相同。
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|