请帮忙
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 2364 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 请帮忙 []
cly


贡勋等级:男爵
经验值:53
技术等级:童生
技术分:0
共发贴3篇
共回贴1篇
共登录5次
注册:2005/2/10 14:12:00
发表于 2005/2/10 14:17:00
it has demonstrated capability in taking products from laboratory scale
through pilot development to manufacturing on a scale of hundreds of tons a
year. 
It has built a reputation for the quality of its products and services
supplying major multinational chemical and pharmaceutical groups


请帮忙翻译一下。。谢谢!!!!








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 下一篇: 不好意思,还有一个人名


||给作者留言

2楼: 小小不点心

贡勋等级:伯爵
经验值:186
技术等级:童生
等级分:0
共发贴2篇
共回贴14篇
共登录10次
注册:2005/3/14 17:58:00
Re.下面的是对的 发表于2005/3/14 18:20:00
它已经在通过飞行员发展从实验室规模到在一个每年数百吨的规模上生产占用产品过程中证明能力。 它已经培养它的产品和服务(提供主要的跨国的化学制品和医药组)的质量的一个名声




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
1楼: cly

贡勋等级:子爵
经验值:53
技术等级:童生
等级分:0
共发贴3篇
共回贴1篇
共登录5次
注册:2005/2/10 14:12:00
Re. 发表于2005/2/11 8:35:00

Koffolk以从实验室规模发展到年产数百吨的规模来证明自己的能力。  

这样翻译对吗??




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology