我是做商务外贸的!有些商务英语的翻译我不会,谁帮帮妹妹我啊!我请吃饭!
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 4218 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 我是做商务外贸的!有些商务英语的翻译我不会,谁帮帮妹妹我啊!我请吃饭! []
love2002m


贡勋等级:男爵
经验值:92
技术等级:童生
技术分:0
共发贴4篇
共回贴0篇
共登录23次
注册:2004/1/4 11:08:00
发表于 2004/3/30 9:49:00
第一句:出售芦苇帘.
第二句:本厂地理条件优越,毗邻天津港!公司拥有一大批经验丰富的芦苇编制人员,加工芦苇帘!直销日本,韩国和美国.产品具有简洁而脱俗、生动而和谐、绿色环保等特点。窗户是居室的眼睛,是家居装饰中最出彩的部分。 如果说窗户是感官的眼睛,让您欣赏外面的精彩世界,那么编织的芦苇帘就犹如美目之神韵,让您顾盼生辉,平静而脱俗,生动而和谐! 
我厂以诚信为本,欢迎到公司参观考察! 








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 一个公司名称帮我翻译一下!我请吃饭.谢谢大家了! 下一篇: 谁可以帮我翻译点正式外贸商务用的句子?妹妹我谢谢了~!


||给作者留言

2楼: 忘穿秋水

贡勋等级:侯爵
经验值:1494
技术等级:进士
等级分:10021.4
共发贴31篇
共回贴63篇
共登录217次
注册:2004/8/3 18:47:00
Re. 发表于2004/3/30 16:34:00
第一句:出售芦苇帘.
reed curtain for sale
第二句:本厂地理条件优越,毗邻天津港!公司拥有一大批经验丰富的芦苇编制人员,加工芦苇帘!直销日本,韩国和美国.产品具有简洁而脱俗、生动而和谐、绿色环保等特点。窗户是居室的眼睛,是家居装饰中最出彩的部分。 如果说窗户是感官的眼睛,让您欣赏外面的精彩世界,那么编织的芦苇帘就犹如美目之神韵,让您顾盼生辉,平静而脱俗,生动而和谐! 
我厂以诚信为本,欢迎到公司参观考察! 
Conveniently adjacent to Tianjing Harbor,our factory employs a great number of top-notch technicians capable of knitting and processing reed curtains. Been simple, refined, vivid and harmonious, our reed curtains directly sell to Japan, Korea and USA. If the window is compared to the eyes which enable us to see the interesting world, then the kitting of reed curtain can be compared to the verve of beautiful eyes which added the splendor of your eyes while you are looking around and let you become calm and elegant, lively and harmonious!
Adhering to the business philosophy of integrity,  we warmly welcome your coming!




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
3楼: 忘穿秋水

贡勋等级:侯爵
经验值:1494
技术等级:进士
等级分:10021.4
共发贴31篇
共回贴63篇
共登录217次
注册:2004/8/3 18:47:00
Re.补充 发表于2004/3/30 17:35:00
因为是在WORD文档里先写好再粘贴上去的所以在换行时很多词断了,  
看的时候注意一下




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology