|
统一坊在线翻译网 中国译典 译典论坛 |
|
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 4856 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 【转载】留学生:在美国才知道国内学英语的误区 [] |
发表于 2008/7/12 9:48:00
北美学习、生活的几年,既学到了很多东西,也因中西方文化冲突,长了不少教训。现在贡献出来,与国内的朋友们分享。希望各位今后在和外国人(英语是 母语)交往中更富有成效;也使那些为学好英语而苦恼的朋友少走一些弯路,更快、更好的学好、用好英语。中国人在学习英语上花的时间最长,效果也最差。这和 学习和应用英语方面存在重大误区有关,一是长期的“填鸭式的”教育方法,使很多人认为学英语是为了考试,其英语实际水平可想而知;二是误认为英语不过是由 “发音、语法、句子和词汇”组成的。认为只要学习“发音、语法、句子和词汇”就能学好英语。事实上,如果以达到有效交流为目的,比英语的发音、语法、句子 最重要的部分,但被国内学习和使用英语的人忽略的是:表达语言所应用的、符合英语文化和习俗的正确方式、方法和内容。
首先,让我们一同探讨目的问题。没有目标的船只永远在海上漂流。学习英语的目的多种多样,但学口语的目的,只有一个:为了能与Native
在中国,可怜的老外们,大多饱经那些被问了上千遍雷同的、无聊的、毫无创意的、有时Chinglish 式的问题的摧残和蹂躏,比如,Are
我在去美国留学前,自认为英文水平还可以:毕竟学了那么多年,自己也下了许多功夫,且上了不少培训班---从普通的到最高档次的,里里外外花费了上
到底是什么原因呢?在国外生活几年以后,我才渐渐明白了其中的道理:“如果以达到“有效交流”为目的,英语的发音、语法、句子绝对没有国内的各种人
因此,那种用本国文化和习俗去套用英文的学习方法和应用方法,加之学了太多得“没用的、很多讲母<s
||给作者留言 投票结果:得鲜花4支,
|
Re. 发表于2008/7/18 10:31:00 楼主说的是啊!
|
Re. 发表于2008/7/18 12:53:00 漏了两个字,现在添上了。
|
Re. 发表于2008/7/30 17:01:00 嗯,说得很有道理。但是国内很难有这种环境,自己创造也能有改进,但速度强度都比较慢~!
|
Re. 发表于2008/9/22 18:22:00 太好了,谢谢
|
Re. 发表于2008/10/13 13:01:00 不错,学习了!
|
Re. 发表于2009/2/19 12:34:00 楼主说的是,可是我们在国内又如何或者通过什么渠道接受到我国与外国的文化差异呢?!
|
Re. 发表于2009/2/24 14:10:00 thank you alot
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|