|
统一坊在线翻译网 中国译典 译典论坛 |
|
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 2542 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 人之初,性本善,翻译成at the beginning of life,sex is good对么? [] |
发表于 2005/11/30 17:49:00
人之初,性本善,性相近,习相远。 At the beginning of life, sex is good. Sexes are similar, but actions are different. 这样翻译对吗?
||给作者留言 |
| 回复:你这是狗屁胡说 发表于2005/12/1 10:08:00
|
Re. 发表于2005/12/1 10:57:00 Man's nature at birth is good,men are born about the same, but habits make them differ
|
Re. 发表于2005/12/8 16:28:00 昏……
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|