|
统一坊在线翻译网 中国译典 译典论坛 |
|
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 2429 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 求求了!帮帮忙! [] |
发表于 2005/8/4 8:42:00
Lor De Lys Center, represented in signing this contract by: Mother of Prince, in his/her capacity as: Proprietor of center and authorized to sign:__and shall be, hereafter, referred to as (the Employer)
||给作者留言 |
Re. 发表于2005/8/4 16:54:00 Lor De Lys Center, represented in signing this contract by: Mother of Prince, in his/her capacity as: Proprietor of center and authorized to sign:__and shall be, hereafter, referred to as (the Employer) Mother of Prince指派Lor De Lys Center在她/他的职权范围内,作为center所有者,委以代表并授权签定此合同,以下简称雇佣方。
|
| Re. 发表于2005/8/8 11:12:00 罗de Lys中心,表示为签署这几次母亲的王子合同,在他的能力方面,当时:业主的中心和批准签字:--并且将将来被称为雇主。 不知是否正确,请查证。
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|