>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 2976 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 急 []
世界之王


贡勋等级:平民
经验值:42
技术等级:童生
技术分:0
共发贴1篇
共回贴2篇
共登录4次
注册:2005/7/23 23:17:00
发表于 2005/7/23 23:21:00
How to translate "sand it under you" into Chinese








你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||给作者留言

2楼: gripe

贡勋等级:伯爵
经验值:380
技术等级:童生
等级分:0
共发贴5篇
共回贴26篇
共登录39次
注册:2005/7/5 15:13:00
Re. 发表于2005/7/24 15:41:00
可以提供前后文最好了,我猜测是:
 
在你的脚下铺沙。




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
3楼: 世界之王

贡勋等级:男爵
经验值:42
技术等级:童生
等级分:0
共发贴1篇
共回贴2篇
共登录4次
注册:2005/7/23 23:17:00
Re. 发表于2005/7/24 22:45:00
这是晨练是一个老人问我的,没有上下文,他告诉我是他在一件衣服上看见的.谢谢你! 我的QQ是104163783,电话13555951138  你是不是职业翻译/ 我是? 能成为朋友吗?




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
4楼: gripe

贡勋等级:伯爵
经验值:380
技术等级:童生
等级分:0
共发贴5篇
共回贴26篇
共登录39次
注册:2005/7/5 15:13:00
Re. 发表于2005/7/28 9:51:00
你的意思是你是个专业人士啊?幸会幸会!
我的QQ是157204129




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
5楼:回复者非会员或未登录
建议该回复者以后登录发言
回复: 发表于2005/7/29 18:40:00
撒些沙在你脚下






||引用回复||
6楼: zdmjane

贡勋等级:伯爵
经验值:329
技术等级:秀才
等级分:99.6
共发贴0篇
共回贴29篇
共登录34次
注册:2005/7/11 17:39:00
Re. 发表于2005/8/3 10:01:00
瞎猜哦!我想大概有引申义吧。比如:铺就你的成功之路,或者,(把烦恼)像沙子一样踩在脚下。sand还有磨擦之意,不会是让你把衣服踩在脚下试试变不变形吧?呵呵。(像“晚安”床垫的广告就是让一只超胖大象在上面踩!)




爱在瞭望,她望到哪里,哪里就是天堂。


||引用回复||
7楼: zdmjane

贡勋等级:伯爵
经验值:329
技术等级:秀才
等级分:99.6
共发贴0篇
共回贴29篇
共登录34次
注册:2005/7/11 17:39:00
Re. 发表于2005/8/3 10:18:00
嗯,严肃点儿:众位的翻译我不太赞成。因为在脚下铺沙子应该是sand some sand under you 原句的it是不是“沙子”呢?可能性不大。英语中常用it代替丰富的意思。就像中文的“这”,“那”,意味无穷。
老外的T-恤上常有很可爱的印字。我曾见到一个美国留学生的衣服上前面用中文印着“你好”,后面印着“我是老外”。你说的这个应该是表明衣服主人的一种生活态度:凡是不喜欢的,惹你生气、不开心的人和事,都可以把it像沙子一样踩在脚下,碾过去,走开,忘掉。




爱在瞭望,她望到哪里,哪里就是天堂。


||引用回复||
8楼: little wang

贡勋等级:侯爵
经验值:9202
技术等级:举人
等级分:1355.4
共发贴4篇
共回贴0篇
共登录358次
注册:2007/11/20 9:47:00
Re. 发表于2008/3/14 9:46:00
得看语景.




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology