SOS 救命啊~
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 3228 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: SOS 救命啊~ []
susan


贡勋等级:平民
经验值:42
技术等级:童生
技术分:0
共发贴2篇
共回贴0篇
发表于 2005/7/22 21:53:00
请问,这个怎么怎么翻译啊
我要晕死了
AFFIDAVIT OF SINGLE SATUS
On this date of 7/8/2005,I Gary R. Holland,residing at 2913 N. 36 St,Boise, Idaho 83703 
BEING DULY SWORN DEPOSE AND SAY;
主要是标题不会翻,是单身情况证明??救命啊








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 下一篇: 帮忙谢谢


||给作者留言

2楼: hua93

贡勋等级:子爵
经验值:72
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴7篇
共登录3次
注册:2005/7/23 9:33:00
Re. 发表于2005/7/23 9:54:00
单身声明书(AFFIDAVIT OF SINGLE STATUS)




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology