如何翻译A man who is known to be habitually unpunctual is never trusted by his friends.
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>实用翻译
您是本主题第 16348 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 如何翻译A man who is known to be habitually unpunctual is never trusted by his friends. [实用翻译]
卖译翁


贡勋等级:伯爵
经验值:1374
技术等级:秀才
技术分:110.2
共发贴67篇
共回贴2篇
共登录7次
注册:2003/11/21 22:30:00
发表于 2003/12/6 23:01:00
原文:A man who is known to be habitually unpunctual is never trusted by his friends.-----译文:一个人所共知老不准时的人从来得不到朋友的信任








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 如何翻译"试论绿色贸易壁垒及其对我国外贸出口的影响" 下一篇: 如何翻译"中国漫长的入世历程宣告结束"


||给作者留言

投票结果:得鲜花1支,

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology