|
统一坊在线翻译网 中国译典 译典论坛 |
|
中国在线翻译网>>译典论坛>>名片翻译 |
您是本主题第 3792 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 帮忙思考一下啊 [名片翻译] |
发表于 2005/2/12 21:55:00
大家认为"狗屎运" 应该怎么样翻译为好呢? 谢谢你们的建议哦
||给作者留言 |
Re. 发表于2005/2/21 9:41:00 damned luck
|
Re. 发表于2005/3/9 21:57:00 I hope the following renditions may serve your purpose. what a rotten luck! good grief! What luck! Tough luck! Just my luck! Good grief! Woe worth the day! It was a bad day today.! Bad scran,today! Really bad luck!...
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|