In the palm of my hand 尽在股掌之间
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 10727 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: In the palm of my hand 尽在股掌之间 []
Purple Fame


贡勋等级:侯爵
经验值:4239
技术等级:童生
技术分:.4
共发贴206篇
共回贴0篇
共登录232次
注册:2009/7/20 21:34:00
发表于 2013/5/24 17:38:00
In the palm of my hand
尽在股掌之间

Stunt expert Leigh-Anne Vizer sits on a ’King Kong’ hand above the Australian city of Melbourne.
Photo: Getty Images/ Scott Barbour
Today’s Phrase
If you say you have someone in the palm of your hand, it means you have total control over that person.
如果说某人在你的掌心儿里—— in the palm of your hand,那他/她就完全受控于你。

Examples:
Elvis Presley was a great performer; he had the audience in the palm of his hand.
埃维斯·普里斯利(猫王)是一位伟大的表演者,观众完全在他的掌控之中。

Joan knew all her neighbours’ shameful secrets. She felt they were in the palm of her hand.
琼知晓她的邻居们那些见不得人的丑事儿。她觉得邻居们都在她的股掌之中。

Take note
If you give someone a hand, it means you are helping that person.
当你想某人生出手来—— give someone a hand,就意味着你要帮助某人。

Example:
I know how to operate this machine. Let me give you a hand.
我知道如何操作这台机器,让我帮你一把。

Interesting fact
King Kong has appeared in movies since 1933. The story of a giant gorilla on a lost island that falls in love with a blonde actress and later goes crazy in New York was remade in 1976 and 2005.
金刚的故事早在1933年就被搬上了银幕。这个围绕一只巨大的猩猩爱上了一位金发美女,并随后在纽约街头发疯的故事分别在1976年和2005年被重新拍摄为电影。

【大家论坛】BBC Learning English 经典短语Today’s Phrase合集

http://club.topsage.com/thread-3100775-1-1.html








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 国务院总理李克强接受巴基斯坦媒体联合书面采访全文(中英对照) 下一篇: 2013年5月三级笔译实务真题


||给作者留言

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology