Shaanxi bus crash: China sacks ’smiling official’
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 7629 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: Shaanxi bus crash: China sacks ’smiling official’ []
Purple Fame


贡勋等级:侯爵
经验值:4239
技术等级:童生
技术分:.4
共发贴206篇
共回贴0篇
共登录232次
注册:2009/7/20 21:34:00
发表于 2012/9/22 10:02:00
Shaanxi bus crash: China sacks ’smiling official’ 微笑局长下课
http://club.topsage.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3001568&fromuid=5618250
【大家网】Shaanxi bus crash: China sacks ’smiling official’ 微笑局长下课【www.TopSage.com】
读BBC新闻,学地道“中国特色”英语表达

Shaanxi bus crash: China sacks ’smiling official’

A safety official in China who sparked a public outcry(引起民愤) after images showed him grinning(微笑) at the scene of a fatal bus crash has been sacked, officials say.

Yang Dacai has been stripped of all his official duties(开除公职) for "serious wrongdoing(严重违纪)", Shaanxi province officials said in a statement. 
Pictures of Mr Yang smiling while visiting the site where 36 people died on 26 August were posted online.
Outrage grew when netizens found images of him wearing luxury watches.
An investigation into Mr Yang’s "inappropriate behaviour of ’grinning’ as well as wearing luxurious watches" found him guilty of "serious wrongdoing", the Communist Party’s discipline commission(中共纪委) in Shaanxi said.
Officials are still further investigating "trails of [Mr Yang’s] other wrongdoing", according to the online statement.
Mr Yang, head of Shaanxi’s Provincial Bureau of Work Safety, fielded questions on his Twitter-like weibo microblog(发微博,"field”一词很地道哦) after netizens posted images of him wearing expensive watches on various occasions.
Responding to criticism that he grinned at the scene of the crash he said: "My heart was heavy when I reached the scene...(我当时的心情非常沉重) Junior officials appeared nervous when they were updating me on the situation.
"I was trying to get them to relax a little, so maybe, in an unguarded moment, I got a little too relaxed myself."
“基层同志都显得特别紧张,我让他们放松些,可能一不留神,神情上有些放松。”
He also explained that he "used legal income(合法收入)" to buy a number of watches, saying that the most expensive one he owned was worth 35,000 yuan ($5,550, £;3,420).
Earlier this month, a university student filed an information disclosure request with the provincial finance bureau, asking them to make Mr Yang’s annual income public, reports the China News Service. The request was declined.








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 外交部部长助理乐玉成在钓鱼岛问题座谈会上的讲话 下一篇: You can find doctors and doctors in HongKong!翻译陷阱


||给作者留言

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology