|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 7448 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 09上半年高频时事新词汇编 [] |
![]() 一、国内 扩大内需 Expansion of domestic demand 落实科学发展观 Applying the Scientific Outlook on Development 甲型H1N1流感 H1N1 flu 海上阅兵 navy parade,the PLA fleet review 新中国成立60周年 The 60th anniversary of the founding of the People’s Republic of China “5.12”地震一周年 The One-year anniversary of Wenchuan Earthquake 纪念五四运动90周年 the 90th anniversary of the May Fourth Movement 旅游消费券 travel vouchers 上网本 Netbook 3G手机 3G cellphone 3G牌照发放 China’s issue of 3G licenses 繁简之争 The controversy on whether to restore the unsimplified traditional Chinese characters 二、国外 金砖四国 The Four Gold-Brick Countries(China,Russia,India and Brazil), 地球一小时 Earth Hour ——a global event asking households and businesses to turn off their non-essential lights and other electrical appliances for one hour to raise awareness towards the need to take action on climate change 朝鲜发射卫星 The ROK rocket/satellite launch 奥巴马就职 Obama’s inauguration (英国)骗补门 The scandal over lawmakers’ expenses 金融危机 financial crisis 经济刺激计划 the US stimulation package 通用破产 The bankruptcy of General Motors 伦敦金融峰会 G20 summit in London
投票结果:得鲜花1支,
|
| ![]() 如今的翻译公司都只是非常片面的针对某一方面,某单一方面比如法律翻译或者专业技术翻译进行专门的翻译服务或某单一语种,法语翻译或者德语翻译,很少有见到涵盖口译服务的翻译公司,更别说只有口译的口译公司了,这对于一些对口译有需求的客户带来了很大的不便,成为全面的翻译公司才是当今翻译的王道啊。
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|