|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>>名片翻译 |
您是本主题第 11616 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 电力公司修试所怎么翻译 [名片翻译] |
![]() 求教:电力公司修试所、发电工区、变电工区、调度所、计量所该如何翻译? 我作了如下翻译:修试所repair and debug station,变电工区power transformation area,发电工区electricity generation area,调度所dispatching station,计量所measurement station不知对不对,请高人赐教。 另外,对电力公司发电工区的翻译,是否可以译成:electricity power corporation generation area 急用!谢谢
|