|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>>业界动态 |
您是本主题第 5153 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 中国译协分支机构简介 [业界动态] |
![]() 中国译协民族语文翻译委员会 中国译协民族语文翻译委员会是中国翻译工作者协会的专业委员会之一,属于全国 性群众学术团体分支机构,成立于1985年。其成员单位有:中国民族语文翻译局、民族出版社、中国藏学研究中心、中央人民广播电台民族广播中心、民族团结杂志社、中国第一历史档案馆满文部。民族语文翻译委员会的主管部门为中国民族语文翻译局,并设立有常设办事机构——民族翻译委员会办公室。2004年在中国译协第五届全国理事会议上,荣获中国译协“先进分支机构”称号。 民族语文翻译委员会各成员单位担负的主要任务是:1、用蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮等七种少数民族语言翻译出版马列经典著作、老一辈无产阶级革命家的著作、党和国家的重要文献、法律汇编及全国党代会、人代会、政协会议文件等;2、用蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝五种民族语文从事中央台民族广播的翻译和播音任务;3、用汉、蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝6种文字编辑出版国家级新闻期刊《中国民族》;4、整理、翻译和研究清代中央机关的满文档案、史料;5、用藏、汉、英三种文字整理、翻译、出版和研究藏文古籍,编辑出版国家级藏学专业期刊《中国藏学》等。 民族翻译委员会成立以来与全国各省、自治区、自治州民族译协每两年共同举办一次全国民族语文翻译学术讨论会,每两年举办一次全国民族译协会长、秘书长工作会议,不定期举办专业语种的翻译学术讨论会。还先后开展了优秀论文评奖活动和全国少数民族资深翻译家表彰活动。同时还开展了包括国际交流在内的有利于民族语文翻译工作者学习和工作的其他活动。 民族翻译委员会创办的会刊《民族译坛》自创刊以来,发表了大量有关民族语文翻译方面的理论文章,该刊现已成为广大民族语言翻译工作者探讨译事、交流经验、切磋技艺的重要园地。民族语文翻译委员会及其成员单位通过翻译这一纽带和桥梁,团结和带领广大的民族语文翻译工作者,与时俱进、开拓创新,无论是在向广大的少数民族干部群众传播马列主义、毛泽东思想、邓小平理论和三个代表重要思想,还是在宣传党的路线、方针政策、传播新思想、新文化和新的科学技术,维护祖国统一、增强民族团结、促进民族地区社会稳定、经济发展和文化繁荣等方面,都发挥了不可替代的作用。 地址:北京市海淀区倒座庙1号 邮编:100080
中国译协文学艺术翻译委员会
|
![]() 晕,没有人文社会科学方面的?
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|