请翻译一则小故事
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 2788 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 请翻译一则小故事 []
土豆


贡勋等级:男爵
经验值:64
技术等级:童生
技术分:0
共发贴2篇
共回贴2篇
共登录7次
注册:2005/5/29 10:14:00
发表于 2005/5/29 10:28:00
相传五千年前,药祖神农氏日以续日在深山里尝百药,随身携带的除了一个装草的竹篓,就是一只粗麻布做成的枕头。晚上以天为被,地为床,枕着那只特殊的枕头而眠,夜夜呼吸着草木自然释放的芳香和能量而眠,不但毒蛇猛兽不侵,更让他精神舒爽,体力充沛。








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 下一篇: 请教


||给作者留言

2楼: 土豆

贡勋等级:子爵
经验值:64
技术等级:童生
等级分:0
共发贴2篇
共回贴2篇
共登录7次
注册:2005/5/29 10:14:00
Re. 发表于2005/5/30 10:54:00
thank u so much




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
1楼: randsa

贡勋等级:侯爵
经验值:3385
技术等级:秀才
等级分:101.4
共发贴5篇
共回贴330篇
共登录208次
注册:2005/3/28 14:50:00
Re. 发表于2005/5/30 9:22:00
相传五千年前,药祖神农氏日以续日在深山里尝百药,随身携带的除了一个装草的竹篓,就是一只粗麻布做成的枕头。晚上以天为被,地为床,枕着那只特殊的枕头而眠,夜夜呼吸着草木自然释放的芳香和能量而眠,不但毒蛇猛兽不侵,更让他精神舒爽,体力充沛。 

It is said that 5,000 years ago, Shen Nung the pharmacology originator kept identifying herbs in the mountains,and only a linen pillow with him except a herb-holding banboo basket. He sleeped on the ground and open-aired on the special pillow,breathing scent and energy desorbed from plants,which nade his spirit relaxed and full of energy,besides avoiding hurt from beasts and snakes.




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology